БЫСТРЫЙ ПЕРЕХОД :

НАВИГАЦИЯ ПО РАЗДЕЛУ :





Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство и экономика Китая - Том II / Инвестиционные зоны Китая / Положение Госсовета о поощрении иностранных инвестиций

Положение Госсовета о поощрении иностранных инвестиций

Дата выпуска 11 октября 1986 года
Дата вступления в силу – 11 октября 1986 года


Статья 1. Данные положения составлены для улучшения инвестиционного климата, более полного усвоения иностранных инвестиций, введения современных технологий, улучшения качества товаров, развития внешнеторгового обмена и развития национальной экономики

Статья 2. Государство поощряет зарубежные компании, предприятия и организации или частные лица (далее в тексте – зарубежные инвесторы) основывать совместные китайско-зарубежные предприятия, китайско-зарубежные договорные совместные предприятия и предприятия, находящиеся в полной собственности зарубежных владельцев (далее в тексте – предприятия с зарубежными инвестициями) на территории КНР.
Государство представляет особые привилегии предприятиям с зарубежными инвестициями, в число которых входят;
Производственные предприятия, чья продукция преимущественно идет на экспорт, у которых, после вычета расходов в иностранной валюте из доходов в иностранной валюте остается излишек, вкладываемый в производство, и которым необходима валюта для перечисления за рубеж доходов, заработанных зарубежными инвесторами (далее в тексте – предприятия – экспортеры).
Производственные предприятия, владеющие современной технологией, предоставленной зарубежными инвесторами, занимающиеся разработкой новой продукции, усовершенствованием и заменой продукции, с целью увеличения валютной выручки от экспорта или от замены импорта (далее в тексте – Предприятия с передовой технологией).

Статья 3. Предприятия-экспортеры и предприятия с передовой технологией освобождаются от уплаты всех дотаций, выделяемых государством на рабочих и служащих за исключением оплаты или выделения средств на страхование труда, социальных выплат и жилищных субсидий китайским рабочим и служащим, согласно существующим государственным положениям.

Статья 4. Арендная плата за участок для предприятий экспортеров и предприятий с передовой технологией, исключая предприятия, расположенные в оживленных кварталах больших городов, должна высчитываться в соответствии со следующими стандартами.
От 5 до 20 юаней за м2 в год в тех районах, где плата за развитие и арендная плата за участок высчитываются и налагаются совместно.
Не более 3 юаней за м2 в год в тех районах где плата за развитие высчитывается и налагается на разовой основе, или в районах, которые развивают сами предприятия.
Освобождение на определенный период времени от оплаты, оговоренной выше, может быть дано по усмотрению местных органов власти.

Статья 5. Предприятия-экспортеры и предприятия с передовой технологией пользуются приоритетом в получении услуг водоснабжения, электроснабжения и услуг транспорта и связи, необходимых для их производственной деятельности. Оплата за упомянутые услуги высчитывается и налагается в соответствии со стандартами для местных государственных предприятий.

Статья 6. Предприятия-экспортеры и предприятия с передовой технологией, после проверки Банком Китая, получают преимущество в получении краткосрочных займов в возобновляемые фонды, необходимые для производства и распространения продукции, а также преимущество в получении других необходимых кредитов.

Статья 7. Когда зарубежные инвесторы предприятий-экспортеров и предприятий с передовой технологией переводят за рубеж прибыль, полученную ими от этих предприятий, переводимые суммы освобождаются от подоходного налога.

Статья 8. После истечения периода уменьшения или освобождения предприятия от подоходных налогов в соответствии с действующими государственными положениями, предприятия-экспортеры, чья стоимость экспортной продукции в этом году составила 70% и более от всей стоимости выпущенной в данном году продукции, могут платить подоходный налог на предприятие в половинном размере от имеющегося налога.
Предприятия-экспортеры в свободных экономических зонах и в зонах экономико-технологического развития, уже уплатившие подоходный налог с предприятия по налоговой ставке в 15% и соответствующие упомянутым выше условиям, платят подоходный налог с предприятия в размере 10%.

Статья 9. После истечения периода уменьшения или освобождения от подоходного налога на предприятия в соответствии государственными положениями, предприятия с передовой технологией могут продлить срок 50% уплаты подоходного налога с предприятий на 3 года.

Статья 10. Зарубежные инвесторы, реинвестирующие прибыли, своих предприятий в создание или расширение предприятий инвесторов или предприятий с передовой технологией, на период не менее 5 лет, после обращения в налоговые органы и получения их разрешения, получают назад всю сумму подоходного налога на предприятие уже уплаченного за вновь инвестируемую часть. При изъятии инвестиций до истечения 5-летнего периода работы, сумма возвращенного подоходного налога на предприятия должны быть уплачена снова.

Статья 11. Идущая на экспорт продукция предприятий с зарубежными инвестициями за исключением неочищенной нефти, нефтепродуктов и другой продукции, на которую распространяются особые государственные положения, освобождаются от уплаты объединенного промышленно-коммерческого налога.

Статья 12. Предприятия с зарубежными инвестициями могут организовать экспорт своей продукции самостоятельно, а могут также, в соответствии с государственными положениями, экспортировать на условиях консигнации через агентов. Для товаров, для которых необходима экспортная лицензия, заявки на экспортные лицензии могут подаваться каждые шесть месяцев в соответствии с ежегодным экспортным планом предприятия.

Статья 13. Предприятия с зарубежными инвестициями, которым необходимо импортировать машины и оборудование для выполнения договоров на экспорт, транспортные средства, используемые в производстве, сырье, горючее, грузы, запчасти и детали, части оборудования и оснастки (включая те, чей импорт ограничен государством), освобождаются от проверки и получения разрешения на указанные предметы и освобождаются от необходимости приобретения на них лицензии на импорт. Таможня осуществляет наблюдение и контроль, инспектирует и пропускает данные предметы импорта на основании договора предприятия либо договора на импорт или на экспорт.
Импортированные материалы и предметы могут использоваться только на самом предприятии и не могут быть предметом продаже на внутреннем рынке. Если они используются для продажи на внутреннем рынке, то им, в соответствии с действующими положениями, необходимо пройти импортные формальности и заплатить пошлины согласно действующим условиям.

Статья 14. Предприятия с зарубежными инвестициями могут, под наблюдением отделов контроля иностранной валюты , взаимно регулировать между собой излишки и дефицит иностранной валюты.
Банк Китая и другие банки, назначенные народным банком Китая, могут предоставлять предприятиям с зарубежными инвестициями услуги по денежному обеспечению и могут предоставлять им займы в юанях.

Статья 15. Органы власти всех уровней и соответствующие полномочные отделы гарантируют автономию предприятий с зарубежными инвестициями и оказывают поддержку предприятиям с зарубежными инвестициями в управлении их предприятиями в соответствии с международно-признанными современными научными методами.
Предприятия с зарубежными инвестициями могут, в рамках утвержденных договоров, самостоятельно определять производственные и рабочие планы, занимать денежные средства, использовать денежные средства, приобретать материалы, реализовывать свою продукцию, самостоятельно определять размеры зарплаты, форму выдачи зарплаты, премиальных и пособий
Предприятия с зарубежными инвестициями могут, в соответствии с возникшей производственной необходимостью, самостоятельно определять свою организационную структуру, систему кадров, нанимать или увольнять старший управленческий персонал, увеличивать или уменьшать количество рабочих и служащих. Они могут приглашать и нанимать технический и управленческий персонал в том месте, где они работают. Подразделение, к которому относиться персонал, принятые на работу предприятием с зарубежными инвестициями, должно оказать поддержку и позволить переход. Рабочие и служащие, нарушающие правила и инструкции, если это приводит к определенным негативным последствиям, могут, в зависимости от серьезности их проступка, подвергнуться различным санкциям, вплоть до увольнения. Предприятия с зарубежными инвестициями, приглашающие, нанимающие, отпускающие или увольняющие персонал, должны сообщить об этом в местную службу занятости.

Статья 16. Все районы и отделы должны проводить в жизнь “Циркуляр Госсовета о твердом ограничении налогов, накладываемых на предприятия”. Органы власти уровня провинции должны разработать конкретные меры и усилить контроль и администрирование.
Предприятия с зарубежными инвестициями, сталкивающиеся с необоснованным налогообложением, могут отказаться от уплаты и обратиться в местные комитеты по экономике вплоть до Госкомитета по экономике.

Статья 17. Органы власти все уровней и полномочные отделы должны укреплять координацию своей работы, улучшать ее эффективность, своевременно рассматривать и разрешать требующие ответа и разрешения вопросы, о которых им сообщают предприятия с зарубежными инвестициями. Соглашение, договор и устав предприятия с зарубежными инвестициями должны быть проверены и приняты полномочными отделами Госсовета. Органы, занимающиеся проверкой и выдачей разрешений должны, в течение 3 месяцев со времени получения всей документации, принять решение о выдаче или невыдаче разрешение.

Статья 18. Предприятия-экспортеры и предприятия с передовой технологией, упомянутые в данных положениях, должны, в соответствии с договором совместно утверждаться как таковые отделами внешних связей и торговли в месте нахождения данных предприятий и полномочными отделами, и им должны выдаваться сертификаты.
Если реальные результаты годового экспорта предприятия экспортера не способны принести прибыль в зарубежной валюте, оговоренною в договоре предприятия, то налоги и сборы, которые были уменьшены, или от которых предприятие было освобождено в предыдущем году, должны быть выплачены в следующем году.

Статья 19. За исключением тех случаев, когда в данных положениях ясно сказано, что они относятся к предприятиям-экспортерам и предприятиям с передовой технологией, все остальные статьи относятся ко всем предприятиям с зарубежными инвестициями.
Данные положения со дня их введения в силу относятся ко тем предприятиям с зарубежными инвестициями, которые получили разрешение на создание до даты введения данных положений в силу и соответствуют льготным условиям данным положений.

Статья 20. Данные положения действительны для предприятий, получившие инвестиции и основанные компаниями, предприятиями или организациями или частными лицами из Гонконга, Макао или Тайваня.

Статья 21. За толкование данных положений отвечает Министерство внешнеэкономических отношений и торговли.

Статья 22. Данные положения вступают в действие со дня их обнародования.

 
Главная страница | Карта сайта | Ваши запросы | Новости | Почта
Компания MEGA POWER Hong Kong Croup Limited